lunes, 26 de marzo de 2018

“Library of souls” - Batman y el Sistema de Clasificación

Algunas diferencias de sistemas de Clasificación 

Entre Clasificación Decimal Dewey (CDD) y Clasificación Decimal Universal  (CDU) existe la diferencia de que la CDU ha ido evolucionando aplicándose más en los países de habla latina, en general en la Europa continental (Alemania, Francia, España, Italia...), mientras que la clasificación de Dewey se ha usado sobre todo en países anglosajones (Irlanda, Reino Unido, Estados Unidos, parte de la Commonwealth). 
 La CDU es más compleja de utilizar que la CDD, ofreciendo no sólo un sistema de subdivisiones cada tres dígitos, sino la posibilidad de combinar unas materias con otras mediante diversos símbolos, al punto que es posible la creación de nuevas categorías sin modificar la clasificación relacionando unas cifras con otras. Por lo tanto, la CDU ofrece un sistema de uso científico para la organización del conocimiento, mientras que la CDD se ciñe particularmente a la clasificación de documentos y a la organización de una biblioteca. 
En la CDU existe una clase principal vacante (4), que se reserva a futuras reestructuraciones de la misma, mientras que en la CDD se emplean todas las clases.  

Como curiosidad en una historieta de Batman titulada “Library of souls” el caballero de la noche se enfrenta con un asesino que utiliza el Sistema Decimal Dewey para ir matando personas y sembrando sus cadáveres. El asesino aplica uno de los principios de la clasificación: “El tema manda sobre la clasificación”

El primer cadáver tiene el número 130: Parapsicología – Ocultismo.
El segundo cadáver tiene el número 640: Economía doméstica.
El tercer cadáver tiene el número 990: Historia General de otras regiones.
El cuarto cadáver tiene el número 260: Teología social 
y de esa forma Batman se tiene que asociar con una bibliotecaria para poder resolver los crímenes y atrapar al culpable, Batman rastrea a un asesino en serie que está convencido que asesina a sus victimas basado en categorías dentro del Sistema Decimal Dewey.




Gracias a Cesar Rosas y Universo Abierto

miércoles, 21 de marzo de 2018

21 de marzo día internacional de la poesía

DÍA DE LA POESÍA 


 ... Poesía es, entre otras cosas 
  una cita sin concluir tras aquel 
  preámbulo de enormes expectativas,
  un ataque de decepción, una orilla
  inevitablemente ilusionante 
  donde jamás se puede alcanzar 
  sin pasión y, una vez alcanzada
  se esfuma ... simplemente se esfuma.

José Manuel Cabello



La poesía es una manifestación de la diversidad en el diálogo, de la libre circulación de las ideas por medio de la palabra, de la creatividad y de la innovación. El lenguaje poético constituye, pues, otra faceta posible del diálogo entre las culturas.
La decisión de proclamar el 21 de marzo como Día Mundial de la Poesía fue aprobada por la UNESCO en 1999 con el principal objetivo de esta acción en apoyar la diversidad lingüística a través de la expresión poética y dar la oportunidad a las lenguas amenazadas de ser un vehículo de comunicación artística en sus comunidades respectivas.

Por otra parte, este día tiene como propósito promover la enseñanza de la poesía; fomentar la tradición oral de los recitales de poético.
Hoy haremos visible un estilo particular como Hayku japonés. El haiku deriva de la tanka y el término Kaikai, nace de la contracción de varias palabras, kaikai no kokkuo o del Kaikai-renga y básicamente es un poema breve.
La redacción tradicional es una única línea pero la presentación occidental se hace en tres versos. Vale aclarar que varios poetas contemporáneos dividen el haiku en dos o cuatro versos.
En resumen y para finalizar el haiku es un poema cargado de elementos de la naturaleza, ejercicio espiritual, suspiro escrito, poesía del deleite, versos del “alma del Japón”, voluntad de ordenamiento del mundo, apagar el rumor del pensamiento obsesivo y rumiante, para quedar contenidos en la emocion del momento. 
A continuación una selección de haikus clásicos, ejemplos de la literatura japonesa milenaria que te encantarán y seguramente querrás compartir 🙂




Yamagushi Sodo (1643-1716)
Esta primavera en mi cabaña
Absolutamente nada
Absolutamente todo
Masaoka Shiki (1867-1902)
Primavera en el hogar.
No hay nada
y sin embargo hay de todo